Translation of "'s walk" in Italian


How to use "'s walk" in sentences:

Let's walk together quietly and I'll try and help you understand.
Vieni con me, piano. Cercherò di farti capire.
They'd have to duplicate the ghost's walk.
Devono duplicare il passo del fantasma.
It's a day's walk to town.
Il paese è a un giorno di marcia.
Let's walk very carefully through these next few moments.
Cerchiamo di stare attenti a come ci muoviamo in questo momento.
This is at least a day's walk.
E' almeno un giorno di cammino.
Rousseau says it's a day's walk up to the radio tower.
Ci vuole un giorno di cammino per arrivare alla Torre Radio.
I see her crossing the widow's walk with an eye to the sea.
La vedo attraversare il cammino della vedova con uno sguardo verso il mare.
I'd hate to think that one of us would put that in jeopardy over a simple day's walk in the forest.
Mi spiacerebbe pensare che uno di noi metterebbe cio' in pericolo... per una semplice giornata di cammino nella foresta.
Serena's walk down memory lane has her heading out the door.
Il tuffo di Serena nel passato l'ha condotta fuori dalla porta.
So let's walk through this again Shall we?
Quindi... rivediamo tutto il quadro, va bene?
I need access to the Cheesecake Factory's walk-in freezer.
Mi serve il permesso ad entrare nella cella frigorifera della Fabbrica del Cheesecake.
So because leaderballs is there, suddenly it's walk-on in a Ricky Gervais sketch show so it's good exposure.
E quindi, dato che il tuo capoccia passa di là, all'improvviso diventa una comparsa in uno sketch di Ricky Gervais. È solo buona pubblicità.
Regina said the rendezvous point with Robin is a half day's walk into the woods.
Regina dice che il punto d'incontro con Robin è a mezza giornata di cammino nei boschi.
And the old bull says, "Let's walk on down and fuck 'em all."
E il vecchio diceva "andiamo giù piano e scopiamocele tutte".
Let's walk before we can run, huh, pal?
Prima pensa a camminare, poi a correre, ok?
Yuma's less than a day's walk from here.
È a meno di un giorno di cammino da qui.
There's no other house for miles and the town's half a day's walk away.
Non ci sono case qui e la città è a mezza giornata di strada.
These people, They've never been more than a day's walk from the place they were born.
Questa gente... non e' mai stata in un posto che distasse piu' di un giorno di cammino da dove e' nata.
Selma, the sun's out, let's walk.
Selma, scendi. E' una bella giornata, andiamo a piedi.
Wow, great article on Jimmy Caan's walk-in humidor.
Wow, bello l'articolo sulla cabina per i sigari di Jimmy Caan.
Come on, let's walk to your car.
Forza, andiamo verso la tua macchina.
I was living in a friend's walk-in closet, at the time.
Vivevo nella stanza guardaroba di un amico.
Meet me at Factor's Walk in 15 minutes and bring the tablet.
Ci vediamo al Factor's Walk tra 15 minuti. Porta il tablet.
All right, let's walk through this, Liz Taylor.
Va bene, ripassiamo il copione, Liz Taylor.
It's a half a day's walk.
E' a mezza giornata di cammino.
I'm not the one who said, "Let's walk off dinner."
Non ho detto io: "Torniamo a piedi."
Let's walk through three of today's more prevalent theories, using the same restaurant setting for each.
Esploriamo tre delle teorie oggi prevalenti usando per ciascuna lo stesso scenario del ristorante.
2.1903891563416s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?